• Spring naar de hoofdnavigatie
  • Door naar de hoofd inhoud
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo Portugal Portal

Portugal Portal

Voor Portugalliefhebbers en -fanaten

  • Wonen & Werken
  • Natuur & Ontspanning
  • Eten & Drinken
  • Cultuur & Maatschappij

Interessante recente muziekreleases (2026/5)

Door Geert Brabant Reageer
Gepubliceerd op 22 mei 2026

Nieuw werk uit de Portugese muziekscene met bij elke videoclip de originele tekst en vertaling. Aandacht voor een ode aan tradities, fusie van twee culturen, hommage aan Fausto en een langverwacht debuutalbum.

Snuisteren in CD's en LP's in Olhão
Illustratie Geert Brabant & A.I.

In deze aflevering :

  • Emmy Curl – Encanto (single)
  • Lucas Maia – Pop Luso Flamenco (EP)
  • Do Cabo do Mundo, Nani Medeiros – Por Este Rio Acima (single)
  • Ivo Lucas – Deixa Arder (single)

Emmy Curl – Encanto (single) – Ode aan tradities

Catarina Miranda (°Vila Real, Trás-os-Montes, 1990) is een muzikale duizendpoot (singer-songwriter, producer, visueel artieste), die al op haar 15de actief was op MySpace (waar is de tijd…). Ze begon haar carrière met Engelstalig werk en een navenante artiestennaam, maar schakelde enkele jaren terug naar Portugees. Op haar album Pastoral (2024) dook ze in het culturele erfgoed van de Portugese folklore om tradities, verhalen en identiteiten te onthullen die vaak vergeten of gemarginaliseerd blijven. Ze kreeg hiervoor de José Afonso-prijs, die artiesten beloont voor hun verdiensten op het vlak van Portugese cultuur, geschiedenis, taal en populaire muziek. Ze voegt zich hiermee bij een mooi lijstje van namen als Fausto, Maro, Cristina Branco en António Zambujo.

Emmy Curl bij de uitreiking van de Prémio José Afonso in 2025
Emmy Curl bij de uitreiking van de Prémio José Afonso in 2025 – Foto Mcrium

Dit jaar viert ze twintig jaar carrière met een nieuw album, Pastoral 2.0, dat na de zomer moet uitkomen. Zoals de titel doet vermoeden, wil ze verdergaan op de ingeslagen weg. Ze heeft daar dan ook goede redenen voor: “Er is een vergeten respect voor diversiteit binnen onze eigen cultuur. Lange tijd werd er druk op ons uitgeoefend om te klinken als mensen uit Lissabon. Als we dat niet deden, liepen we het risico als minder bekwaam of minder verfijnd te worden beschouwd. Het heeft twintig jaar geduurd voordat ik eindelijk een nummer uitbracht in het dialect van mijn regio, Trás-os-Montes. Het was alsof ik een oude vriend terugzag die ik al jaren had gemist”. Encanto is de eerste single uit het aangekondigde album en als telg van een familie van schrijvers en dichters bewerkte ze een gedicht van haar overgrootvader Alberto Miranda. Het nummer wordt deels in het Transmontano-dialect gezongen en combineert traditionele Keltische melodieën en instrumenten met hedendaagse jazz- en fusioninvloeden. De videoclip werd vorige zomer opgenomen in het natuurpark Alvão, enkele dagen na een van de grootste bosbranden van de afgelopen jaren in de regio. Het landschap vormt zo een krachtig symbool van verwoesting en wedergeboorte, waarin de contrasten tussen traditie en moderniteit, natuur en menselijke aanwezigheid worden verkend. Er is ook een rol weggelegd voor de Caretos van Podence, een kleurrijk personage, gehuld in wollen franjes en rammelaars, dat de heidense dimensie van de tradities belichaamt. Tenslotte nog dit: zoek het recente werk van Emmy Curl niet op Spotify. Uit protest tegen de erbarmelijke financiële behandeling van de artiesten op het platform, weigert ze er nog werk ter beschikking te stellen.

Tekst en vertaling Encanto

Terug naar overzicht

Lucas Maia – Pop Luso Flamenco (EP) – Fusie van twee culturen

Afkomstig uit Porto, staat deze artiest voor een unieke muzikale identiteit. Met als inspiratiebron flamenco en zigeunermuziek in het algemeen, gaat hij hiermee elementen uit de Portugese traditionele en hedendaagse popmuziek mengen. Deze eigenzinnige benadering zorgde voor zijn doorbraak toen hij vorig jaar het nummer Cigana Linda uitbracht. Hij werkte hiervoor samen met rapper Chico da Tina en diens broer, flamencogitarist Zé Pedrito, verre buren uit Viana de Castelo. Het ging algauw viraal op diverse platformen van sociale media en alles ging in een stroomversnelling, met als resultaat deze EP. Hierop neemt deze fusie verschillende vormen aan, intiemer of ritmischer, maar altijd uitgaande van de expressieve interpretatie die Lucas Maia artistiek definieert. De plaat is meer dan een samenvatting van momenten uit zijn nog jonge carrière. Zo brengt hij solo de song Amor Amor, wat een nieuwe fase in zijn project inluidt. Het is de bevestiging van zijn duidelijke artistieke visie, waarin verschillende muzikale tradities samenkomen in een eigentijdse benadering.

Tekst en vertaling van Amor Amor

Terug naar overzicht

Do Cabo do Mundo, Nani Medeiros – Por Este Rio Acima (single) – Hommage aan Fausto door immigranten

Nani Medeiros en Luca Argel zijn afkomstig uit Brazilië, Nancy Vieira is Kaapverdische en uit Mozambique komt Selma Uamusse. Alle vier verlieten ze hun thuisland en trokken richting Portugal. Samen stapten ze in dit project van muzikant-immigranten, dat een hommage brengt aan Fausto Bordalo Dias. Deze grootmeester, die door velen beschouwd wordt als de belangrijkste singer-songwriter uit de Portugese muziek, kwam hier eerder al ter sprake.

Fausto Bordalo Dias
Fausto Bordalo Dias – Foto Filipe Saraiva

Deze vier stemmen herdefiniëren de muziek van Fausto door met Afrikaanse en Braziliaanse traditionele muziek te komen tot een eigentijdse benadering van een van de meest relevante liedbundels van de Portugese muziek. Ze presenteren het project als een eerbetoon aan het werk van Fausto, maar tevens als een artistiek gebaar van ontmoeting, waarin muziek zich openbaart als een ruimte voor luisteren en dialoog. In juli verschijnt Um tributo imigrante a Fausto, het complete album. Nani Medeiros, die in Lissabon woont en werkt met Braziliaanse populaire muziek en fado, zong al dit voorproefje in. De keuze voor Por Este Rio Acima is een keuze voor een van Fausto’s meest opmerkelijke albums. Carlos Cesar Motta, de muzikale leider van het project, verantwoordt als volgt: “De rijkdom van dit werk, zowel poëtisch als muzikaal, leent zich voor dit soort interpretatie en transformatie. We kozen Por Este Rio Acima als eerste single vanwege het belang dat dit album heeft in Fausto’s carrière en vanwege mijn persoonlijke band met dit universum”. Het nummer beschrijft de ontdekkingsreizigers, die hun thuis verlaten op zoek naar fortuin en in een utopisch land van melk en honing terechtkomen.

Tekst en vertaling Por Este Rio Acima

Ook de tweede single uit de plaat, Foi por Ela door Luca Argel, is net verschenen.

Terug naar overzicht

Ivo Lucas – Deixa Arder (single) – Langverwacht debuutalbum komt eraan

Dat deze jongen (°Vila Franca de Xira, 1990) op een dag in de schijnwerpers zou staan, stond in de sterren geschreven. Hij volgt een uitgebreide muzikale opleiding aan het conservatorium en op zijn 18de debuteert hij als acteur in de populaire serie Morangos com Açucar, het begin van een tv-carrière die hem 14 jaar later bij de Globos de Ouro een award oplevert. Daarnaast neemt hij in 2014 deel aan het Festival RTP da Canção (selectie voor het Eurovisiesongfestival), maar pas in 2016 brengt hij een eerste single uit (Não Me Olhes Assim) en het lijkt de aanzet tot een even succesvolle muziekcarrière. Op 5 december 2020 raakt hij echter betrokken bij een verkeersongeval, waarbij zijn verloofde, de zangeres Sara Carreira (dochter en zus van de bekende artiesten Tony en David Carreira), om het leven komt. Het ongeval, waarbij sprake is van overdreven snelheid en waarbij ook fadista Cristina Branco betrokken is, leidt tot een voorwaardelijke veroordeling wegens dood door schuld, in januari 2024. Dit heeft zeker een rem op zijn ontwikkeling gezet. Maar nu is er dus Deixe Arder en het nummer is de voorbode van zijn eerste langspeelplaat, waar velen op wachten en die eind dit jaar moet uitkomen. Lucas valt hier terug op R&B van begin jaren 2000, het genre waarmee hij is opgegroeid, maar brengt het met een meer eigentijdse benadering. Het nummer schreef hij samen met Mariana Moreira en Gonçalo Malafaya (die hier vorige maand ter sprake kwam). Deze single effent de weg voor een nieuwe en ambitieuze fase in zijn carrière, waarin hij zijn artistieke universum wil verdiepen om zijn stek in de Portugese muziekscene te veroveren.

Tekst en vertaling van Deixe Arder

Terug naar overzicht


« Passadiços in Portugal: wandelen boven de natuur

Categorie: Algemeen, Cultuur & Maatschappij, Muziek Trefwoorden: Do Cabo do Mundo, Emmy Curl, Fausto Bordalo Dias, Ivo Lucas, Lucas Maia, Nani Medeiros, Sara Carreira

Over Geert Brabant

Sinds zo'n 25 jaar verdeel ik mijn tijd tussen Portugal en België, de laatste jaren zowat fifty fifty. Muziek, maar dan niet alleen fado, en de al dan niet historische en muzikale links tussen Portugal en de Lage Landen zijn door de jaren heen een passie geworden. Het resulteerde o.a. in twee lezingen ('Wat als... Fado niet bestond?' en 'Fado in de Lage Landen') en de brochure 'Portugal in Brugge'.

Lees Interacties

Geef een reactie Reactie annuleren

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Ook leuk om te lezen

Fausto Bordalo Dias
Fausto Bordalo Dias, hij zette de historie van Portugal op muziek
Rui Nabeiro, sociaal bewogen oprichter van Delta Café
Familiebedrijven in Portugal
Kaft van het boek Lissabon van Kiki van Dijk, met daarop de Torre de Belem afgebeeld.
Lissabon – Kiki van Dijk (boekbespreking)

Primaire Sidebar

Zoek je iets?

Advertentie Lissabon van Bol

Wil je Portugal Portal volgen?

Kies voor de nieuwsbrief of voor sociale media

Kies hier

Onze sponsoren

Sponsoren pagina indicatie met logo Portugal portal

Bekijk de sponsoren

Trefwoorden

Alentejo Algarve Aveiro Beiras boekbespreking boeken boekrecensie column cultuur dieren economie emigratie emigreren fado feest gastronomie geloof geschiedenis kunst land Lissabon literatuur milieu muziek natuur natuurpark Noord-Portugal politiek Porto Portugal recept reizen steden taal taalweetjes toerisme traditie Trás-os-Montes vakantie verbouwen Verkiezingen volksgebruiken wandelen werken wijn

Footer

  • Home
  • Over Portugal Portal
  • Alle artikelen
  • De schrijvers van Portugal Portal
  • Privacy
  • Contact
  • Cookiebeleid

Wil je Portugal Portal volgen?

Dat kan op twee manieren!

Kies hier

Portugal Portal

Meer informatie over Portugal Portal

redactie@portugalportal.nl

  • E-mail
  • Facebook
  • Instagram

© 2026 Copyright Portugal Portal 2023