• Spring naar de hoofdnavigatie
  • Door naar de hoofd inhoud
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo Portugal Portal

Portugal Portal

Voor Portugalliefhebbers en -fanaten

  • Wonen & Werken
  • Natuur & Ontspanning
  • Eten & Drinken
  • Cultuur & Maatschappij

Nederlandse molenaars in de Beiras

Door Josephine van Bennekom 8 reacties
Gepubliceerd op 22 oktober 2010 bijgewerkt op 26 mei 2021

Het komt niet elke dag voor dat molenaars uit Nederland ons voormalige molenbedrijf in Alvoco das Várzeas bezoeken. Judith en Arno wonen in molen ’t Hoog- en Groenland in Baambrugge en gebruikten onze Quinta da Moenda als uitvalsbasis voor een zoektocht naar maalderijen in de Beiras. Samen wandelen we mee met de Rota dos Moinhos in Meruge.

aandrijving Quinta da Moenda
Aandrijving van de oude molen op Quinta da Moenda. Foto Josephine van Bennekom

Van liggers en lopers

Arno was ooit timmerman, maar hij had altijd al een speciaal gevoel voor molens. Toen er een cursus werd gegeven om molenaar te worden, greep hij die mogelijkheid met beide handen aan. “Je moest op de molen alle seizoenen meemaken, om te weten hoe die reageerde. Nadat ik voor het examen was geslaagd, vroeg men of de molen ’t Hoog- en Groenland iets voor mij zou zijn. Ik zei volmondig ja.”

Judith werkte op het audiovisueel centrum van de Vrije Universiteit in Amsterdam en fotografeert van jongs af aan. Op een dag vertelde haar moeder dat er in Baambrugge een molen was waarin een alleenstaande molenaar woonde. Ze fietste er met haar camera heen maar er was niemand thuis. “Toen ik er de tweede keer kwam, met de foto’s onder mijn arm, haalde Arno mij met het bootje van de overkant op. Ik zat op de steiger te wachten. Het was liefde op het eerste gezicht, voor de molen én voor de man.”

Sinds kort heeft ook Judith haar molenaarsdiploma en onlangs werd ze tweede molenaar op de wipwatermolen van Kockengen.

Waterloop

Er zijn in Nederland allerlei soorten molens. Korenmolens in dorpen en steden, industriemolens waar olie wordt geslagen, hout wordt gezaagd of papier wordt gemaakt. “Die van ons is een poldermolen en stamt uit ongeveer 1680. Met deze molen kon het veengebied beter ontwaterd worden waardoor de boeren meer hooi van het land konden halen. Dit was het begin van de op boter en kaas gerichte veehouderij.”

Molenaar bj graanmolen
Molenaar bij graanmolen. Foto Josephine van Bennekom

In Portugal is sprake van drie soorten molens, leert een rondgang op internet: naast de bekende wind- en watermolens, waren er ook de moinhos a sangue (bloed), met andere woorden: molens die door mens- of dierkracht werden aangedreven.

Judith: “Molens liggen vaak op de mooiste plekken. In de Beiras komen we op de meest idyllische plekken watermolens en olijfperserijen tegen. We kunnen vaak al aan de waterloop zien waar een molen moet hebben gestaan. Dan wandelen we erheen en proberen we te achterhalen hoe die moet hebben gefunctioneerd. Het is opvallend dat tot in de kleinste gehuchten molens staan, als er maar water is. Zoals in Sevilha, even ten noorden van Tabua. We zagen een bordje naar een middeleeuwse brug, reden ernaartoe en zagen onder de brug een drietal molens bij elkaar. We konden er helaas niet in, maar we hielden een camera boven ons hoofd en zodoende konden we nog een paar molenstenen fotograferen. Onze fantasie slaat dan echt op hol. Vroeger moet er dag en nacht zijn gewerkt om te oogsten en te persen: graan, mais, olijven.”

Fiets bij molensteen
Fiets bij molensteen. Foto Josephine van Bennekom

Ciclo de Pão

In Nederland worden de molens door vrijwilligers draaiende gehouden, een enkeling doet het beroepshalve. ”In de Zaanstreek staat oliemolen De Zoeker die door de firma Duyvis wordt gesteund. Maar dat is een uitzondering. De meeste molenaars hebben een baan en doen de molen erbij.” Judith en Arno doorspekken hun enthousiaste verhaal met molenaarstermen als maalgroef, pletbak, de ligger en de loper.

Helaas waren ze hier te vroeg in het jaar om de werking van een olijfperserij mee te maken. In de oogsttijd, van november tot en met januari, organiseert Trans Serrano excursies naar de Lagar de Varas in Góis, waar het hele persproces te zien is met na afloop een flesje versgeperste olijfolie.

Ciclo do Pão
Ciclo do Pão affiche

Maar ze waren nog wél op tijd voor een wandeling van 7 kilometer langs vijf watermolens in en om Meruge in het kader van de Ciclo de Pão. Vanuit het centrum liepen we met een grote groep belangstellenden dwars door de landerijen naar de vaak verstopt gelegen molens, onder de brug bijvoorbeeld of onderaan een granieten rotspartij. Terwijl we trappetjes op en af liepen, over beekjes sprongen en we ons bukten om het hoofd niet te stoten in de lage deuropeningen, stuitten we op veelal nog maar tenauwernood intacte interieurs met graanmolens. De molenaars reageerden enthousiast op de aanwezigheid van hun Nederlandse vakgenoten en legden de werking van de onderdelen graag uit.

Eten en drinken onderweg
Eten en drinken onderweg. Foto Josephine van Bennekom

Onderweg was er een tafel voor de wandelaars klaargezet, waarop maisbrood, Serra da Estrelakaas en wijn was uitgestald. Even verderop hielpen we mee een grote berg maiskolven te pellen. Na afloop was er bovenop de ‘Grande Lage’ , het grote welvende granieten kerkplein in Meruge, een schouwspel te zien waarin het vroegere zaaien, oogsten en dorsen van graan werd opgevoerd. Onze gasten genoten met volle teugen en wij weten het nu zeker: ook voor molenliefhebbers is het hier luilekkerland!

Mais pellen
Mais pellen. Foto Josephine van Bennekom

In 2008 verscheen een mooi boek over molens in Portugal, getiteld: Portugal. Terra de Moinhos, dat ook in het Engels is vertaald: Portugal. A Land of Mills

Update 2021 over Josephine van Bennekom. Josephine en haar man wonen sinds 2005 in de Beiras, waar ze 5 vakantieappartementen, in een voormalig 18e eeuws watermolen complex, exploiteren. Na 15 jaar Portugal willen ze weer wat verandering. Josephine die Nederlands aan de UvA studeerde is momenteel docente NT2 (Nederlands als 2e taal) in Amsterdam. De quinta staat te koop. Zie https://landgoedvdmaalderij.wixsite.com/te-koop.

De verhuur, echter, is operationeel tot ander order.

Links

  • Excursies naar een olijfperserij of een wind- en watermolen: www.transserrano.com
  • Meer informatie over de molens van Judith en Arno : www.molenbaambrugge.nl en Kockengense Molen (Facebook)


« Glinstering in Trás-os-Montes
Wandelen en creativiteit in de kerstvakantie »

Categorie: Cultuur & Maatschappij, Zomer Trefwoorden: Beiras

Over Josephine van Bennekom

Josephine emigreerde in december 2005 naar Portugal, waar ze samen met haar man vijf vakantieappartementen exploiteert die gevestigd zijn in een voormalig 18de eeuws watermolencomplex, zie www.quintadamoenda.com. Josephine studeerde Nederlands aan de universiteit van Amsterdam en werkte jarenlang als free-lance journaliste. Ze schreef veel over fotografie en de laatste jaren werkte ze als tekstschrijfster voor verschillende ministeries in Den Haag, haar laatste woonplaats in Nederland.

Lees Interacties

Reacties

  1. Trudy Schalke zegt

    13 november 2010 om 17:39

    Wat een mooie reportages over zowel de Portugese als de Nederlandse molens!
    Reuze interessant, nooit geweten dat er zóveel verschillende, oude molens zijn die nog steeds dienst doen, petje af!

    Beantwoorden
  2. Luís Antero zegt

    4 februari 2011 om 14:58

    I take the chance to leave here a link to one of my ep’s around watermills 😉
    http://www.archive.org/details/bp039

    Beantwoorden
    • Judith Brandon zegt

      6 maart 2011 om 00:54

      Thank you Luís. It makes me very relaxed, listening to this noise. And I here my tinnitus less than before.

      Judith

      Beantwoorden
  3. Karin zegt

    8 maart 2011 om 01:25

    Interessant en leuk geschreven artikel. Ik heb een neef die molenaar is en dit gelijk aan hem doorgestuurd!

    Beantwoorden
    • Josephine van Bennekom zegt

      29 juni 2011 om 01:05

      Dank je wel, Karin. Op dit moment hebben we iemand te gast die studeert voor vrijwillige molenaar in Nederland. Dikke werkboeken heeft hij bij zich, vol leuke plaatjes. Erg interessant lijkt me.

      Beantwoorden
  4. Judith Brandon zegt

    9 september 2011 om 12:02

    Die boeken heb ik ook doorgeworsteld. Er kwam geen einde aan. Er wordt heel wat gevergd van de vrijwillige molenaars. Dat is maar goed ook want er is pas geleden (sept. 2011) alweer een dodelijk ongeluk op een molen gebeurd.

    Beantwoorden
  5. hennie lenders zegt

    12 maart 2015 om 18:05

    Wij wonen sinds kort in zo’n watermolen in Portugal.

    Beantwoorden
    • Arthur Giesberts zegt

      15 oktober 2018 om 17:54

      Beste Hennie, ik zou het leuk vinden als je een foto plaatst of locatie noemt.

      Beantwoorden

Geef een reactie Reactie annuleren

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Ook leuk om te lezen

hapjes
Buurtborrel annex housewarming
dak met ontbrekende dakpannen
Portugese bouwtraditie
Fietser Rene van Vrienden op de Fiets is helemaal van Nederland naar Portugal gefietst.
Vrienden op de Fiets – amigos na bicicleta

Primaire Sidebar

Zoek je iets?

Banner d.architects architectenbureau

Wil je Portugal Portal volgen?

Kies voor de nieuwsbrief, voor follow.it of voor sociale media

Kies hier

Onze sponsoren

Bekijk de sponsoren

Trefwoorden

Alentejo Algarve Aveiro Beiras boeken boekrecensie Coimbra column Corona cultuur dieren economie emigratie emigreren fado feest gastronomie geloof geschiedenis kunst land Lissabon literatuur milieu muziek natuur natuurpark Noord-Portugal overwinteren Porto Portugal recept reizen steden taal taalweetjes toerisme traditie Trás-os-Montes vakantie verbouwen volksgebruiken wandelen werken wijn

Recente reacties

  • Henk Eggens op Portugal en de 5%-NAVO-verplichting: “De NAVO-norm wordt opgerekt. Hoeveel zijn alle NAVO-landen kwijt met deze nieuwe norm? Van 0,03 tot 55 miljard: Bekijk hier…”
  • Jako op De blauwe ekster: “Net weer terug van vakantie in Portugal. Op de camping in Freixal zaten er veel blauwe eksters. Heerlijk om die…”
  • bart blom op Animal Farm in de Serra: “Wij wonen al sinds 1995 in het midden van Portugal en hebben sindsdien steeds honden uit een dierenasiel gehad. De…”
  • Geert Brabant op Maître Jacques en Portugal (deel 2): “🙏Bert.”
  • Geert Brabant op Maître Jacques en Portugal (deel 1): “Leuk om horen, Annie. Dankjewel.”

Footer

  • Home
  • Over Portugal Portal
  • Alle artikelen
  • De schrijvers van Portugal Portal
  • Privacy
  • Contact
  • Imprint
  • Cookiebeleid

Wil je Portugal Portal volgen?

Dat kan op drie manieren!

Kies hier

Portugal Portal

Meer informatie over Portugal Portal

mailportugalportal@gmail.com

  • E-mail
  • Facebook
  • Instagram

© 2025 Copyright Portugal Portal 2023