• Spring naar de hoofdnavigatie
  • Door naar de hoofd inhoud
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo Portugal Portal

Portugal Portal

Voor Portugalliefhebbers en -fanaten

  • Wonen & Werken
  • Natuur & Ontspanning
  • Eten & Drinken
  • Cultuur & Maatschappij

Wat is beter

Door Han Overkamp 3 reacties
Gepubliceerd op 2 juni 2020

Zolang je op aarde leeft, maak je keuzes. Vrijwillig of gedwongen. Je beslist of je rechtsaf gaat of linksaf om een mooie route te rijden. Of anders gewoon rechtdoor. Je kunt ook kiezen om thuis te blijven. Men hoeft de wereld niet rond te reizen om te kunnen begrijpen dat de hemel overal blauw is, schreef Goethe.

Het aantal keuzemomenten neemt niet toe naarmate je ouder wordt. Maar een goede beslissing nemen, wordt wel steeds moeilijker. En met het toenemen van de welvaart worden de winkels steeds voller. Zie wat er allemaal te consumeren valt of waar je aan deel kunt nemen om tot zelfontplooiing te komen. Je ziet door de bomen het bos niet meer. Daarbij is goede raad duur.

Wat zulke goede raad betreft, kun je je zo nodig op een spreekwoord verlaten Soms niet, dat wel. Want soms zijn spreekwoorden niet in lijn met elkaar. Bijvoorbeeld ‘Eigen haard is goud waard’, zegt wat anders dan ‘Huizen zijn kruizen’.

Een bruidstaart. Foto Public-Domain-Pictures

Portugese spreekwoorden als hulp bij moeilijke beslissingen?

Portugezen zijn veel drukker met spreekwoorden en gezegden dan dat wij het zijn. In vorige afleveringen van deze serie bleek dat al. Deze keer gaat het over die ‘goede raad’. Over wat je het beste kunt kiezen, over hoe een goede afweging te maken.

Heel bekend is Mais vale um pássaro na mão que dois a voar. Beter een vogel in de hand dan tien (!) in de lucht. En ook deze kent iedereen wel. Mais vale tarde que nunca. Beter laat dan nooit. Ook wel ironisch gebruikt bij een laatkomer.

Op dit moment is de volgende raadgeving actueel. Mais vale só que mal acompanhado. Beter alleen dan in slecht gezelschap.

Van dit soort spreekwoorden, die beginnen met mais vale, zijn er in Portugal honderden voorhanden. Meer dan in het Nederlands lijkt het. Hieronder volgt een kleine keus om behulpzaam te zijn aan iedereen die in deze ingewikkelde tijd behoefte heeft aan adviezen.

Het huwelijk van Manuel II, laatste koning van Portugal en verbannen, met Augusta Hohenzollern-Sigmaringen in 1913. Foto genomen na de huwelijksplechtigheid, in de tuin van slot Sigmaringen. Foto Wikimedia

Trouwen

Stel je staat voor de keus of je gaat trouwen of niet. Mais vale ficar solteiro que casa sem dinheiro. Beter is het om vrijgezel te blijven dan te trouwen en geen geld (meer) te hebben. Of heel rigoreus: Mais vale toda a vida solteira que um dia casada. Beter je leven lang alleen dan één dag getrouwd te zijn. Maar stel je beslissing niet te lang uit. Mais vale casar sem dentes que sem cabelo. Beter te trouwen zonder tanden dan zonder haar.

Workalcoholics zijn er in de laatste decennia meer bij gekomen. Werken als middel tot zelfrealisatie. Echter: mais vale bom folgar que mau trabalhar. Beter goed te luieren dan slecht werk te leveren. Je ziet het voor je als je in Portugal bent. Aan de andere kant: overdaad schaadt. Mais vale estregar sapatos que lençois. Beter om je schoenen te verslijten dan je lakens. Anders gezegd: mais vale andar que estar. Beter in beweging te zijn dan op je plek te blijven.

Rustig aan

Snelheidsduivels, misschien dus ook wel die al genoemde workalcoholics, krijgen de volgende raad. Mais vale um pé no travão do que dois no caixão. Beter één voet op de rem dan twee voeten in je kist. Het mag duidelijk zijn: mais vale perder um minuto na vida que a vida num minuto. Het is beter een minuut in je leven te verliezen dan je leven in een minuut.

Geldvergaarders of speculanten let op. Mais vale poupar no princípio que no fim. Het is beter om in het begin spaarzaam te zijn dan aan het eind. En schaam je niet als je in heel simpele zaken handelt en niet in waardevolle artikelen. Mais vale ganhar no lodo que perder no ouro. Het is beter winst te maken met prut dan met goud verlies te lijden.

Festa de Casamento. Foto Galina Krupoderova.

Voor studiekoppen

Studeren is een belangrijke bezigheid, maar wil je het eigenlijk wel als je er middenin zit. Mais vale um dia de amores que dez anos de latim. Een dag gevrij is meer waard dan tien jaar studie. Waar nog bij komt: mais vale ler um homen que dez livros. Het is beter een mens te lezen (leren kennen) dan tien boeken. Voor Portugezen geldt zelfs ook: mais vale muito saber que muito ter. Beter veel te weten dan veel te bezitten.

Nog wat raad voor wie jurist wil worden. Mais vale absolver um réu do que condenar um inocente. Het is beter een schuldige vrij te spreken dan een onschuldige te veroordelen. Ach, laat het toch liever niet zover komen. Mais vale uma proposta ao pé das searas que um questão na eira. Liever eerst overleg met elkaar aan de rand van de akker (dus vooraf) dan een strijd op de dorsvloer (dus achteraf) te voeren.

Tot slot

Een opgewekte raad in duistere tijden, mais vale acender uma vela que dizer mal da escuridão. In plaats van over de duisternis kwaad te spreken kun je beter een kaars opsteken.

Dit is deel 33 uit de serie Portugese taalweetjes. De vorige delen kun je hier lezen: alle taalweetjes.
Naar een idee van Peter Koj uit de serie ‘Essa nossa ditosa língua’  in de Portugal-Post.

De foto’s bij dit artikel hebben betrekking op de alinea over trouwen.


« Natuur inschakelen, uitschakelen
Troost »

Categorie: Cultuur & Maatschappij Trefwoorden: cultuur, taal, taalweetjes

Over Han Overkamp

Rond de eeuwwisseling verhuisden ik en tarsilla van Zeist naar de Serra d’Estrella (Torrozelo) en later naar de Algarve (Olhão). Van een voorgenomen verhuizing naar Sintra is het niet meer gekomen; het leven bleek weer eens sterker dan de leer. Terug in Zeist, na tien jaar, ervoeren we dat we in Nederland harder nodig waren dan in Portugal. Sinds 2018 schrijf ik voor dit portaal. Begonnen met de serie taalweetjes ben ik allengs vaker over onderwerpen uit de geschiedenis gaan schrijven. Daarbij zet ik graag de Algarve in het licht; iets wat ik mij al had voorgenomen in de tijd dat we er woonden.
Geschiedenis is een boeiende hobby, vooral omdat veel van wat nog als ‘nationale trots’ wordt beleefd nu ter discussie staat, ook in Portugal. Waren onze Gouden Eeuw en de daarmee samenhangende rijkdom misschien wel een hel voor onze koloniën? Zijn al die standbeelden (ook die in de Algarve) wel verdiend? Waren die ‘ontdekkingen’ toentertijd eigenlijk agressieve veroveringen? Laat je verrassen!

Lees Interacties

Reacties

  1. Karel J.A.M. Want zegt

    2 juni 2020 om 08:33

    Geslaagde bijdrage

    Beantwoorden
  2. Valentina Dziergwa zegt

    2 juni 2020 om 10:39

    Quem fala assim, não é gago … fijn artikel Han, ik heb er enkele bijgeleerd vandaag dus het spreekwoord burro velho não aprende línguas, klopt misschien niet helemaal 🙂

    Beantwoorden
  3. Dominique zegt

    2 juni 2020 om 21:34

    De Espanha nem bom vento nem bom casamento 🙂

    Beantwoorden

Geef een reactie Reactie annuleren

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Ook leuk om te lezen

Woord van het Jaar
Het Woord van het Jaar in drie talen
Waar komt die Portugese muzikale rijkdom vandaan?
dak met ontbrekende dakpannen
Portugese bouwtraditie

Primaire Sidebar

Zoek je iets?

Kenters

Wil je Portugal Portal volgen?

Kies voor de nieuwsbrief, voor follow.it of voor sociale media

Kies hier

Onze sponsoren

Bekijk de sponsoren

Trefwoorden

Alentejo Algarve Aveiro Beiras boeken boekrecensie Coimbra column Corona cultuur dieren economie emigratie emigreren fado feest gastronomie geloof geschiedenis kunst land Lissabon literatuur milieu muziek natuur natuurpark Noord-Portugal overwinteren Porto Portugal recept reizen steden taal taalweetjes toerisme traditie Trás-os-Montes vakantie verbouwen volksgebruiken wandelen werken wijn

Recente reacties

  • Marc van Driel op De geboorte van het Portugees. Het verhaal van een taal.: “Beste Janwillem, een prachtig stuk. Met veel plezier gelezen. Je maakt ergens melding over het verband tussen Poortugaal en Portugal.…”
  • Gerard Spring in 't Veld op Boodschappen doen: “Leuk artikel Mariska, Wij kochten een woning in 2011 in het noorden van Portugal op 16 km van de Spaanse…”
  • Josephine lucassen op Boodschappen doen: “heel leuk artikel en goed herkenbaar. dank voor het delen”
  • Mariska Roos op Portugees-Nederlandse cultuurschokken: “Wij hadden zo’n zelfde ervaring midden in een park in Viseu toe we hier net woonden. Twee vrouwen zaten er…”
  • Geert Brabant op Interessante recente muziekreleases (2025/5): “👍”

Footer

  • Home
  • Over Portugal Portal
  • Alle artikelen
  • De schrijvers van Portugal Portal
  • Privacy
  • Cookie policy
  • Contact

Wil je Portugal Portal volgen?

Dat kan op drie manieren!

Kies hier

Portugal Portal

Meer informatie over Portugal Portal

mailportugalportal@gmail.com

  • E-mail
  • Facebook
  • Instagram

© 2025 Copyright Portugal Portal 2023

Beheer cookie toestemming
Om deze website goed te laten werken, te optimaliseren en personaliseren en content van social media te kunnen tonen worden cookies geplaatst.
Functioneel Altijd actief
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistieken
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Beheer opties Beheer diensten Beheer {vendor_count} leveranciers Lees meer over deze doeleinden
Zelf instellen
{title} {title} {title}